Hráčsky slovník
Vlastný slovník si vytvorili online gameri[1]. Pozostáva zo skratiek názvov hier, postáv, ich funkcií v hre, názvov zbraní a objektov. Ale opäť, tentoraz v extrémnej miere nahrádzajú celé vety, ktoré si hráči potrebujú vymeniť v tímových hrách keď sa popri strieľaní nemôžu zdržovať zmysluplnými vetami.
príkady:
RPG role playing game typ hry, kde každý hráč predstavuje konkrétnu postavu
MMORPG massively multiplayer online role playing game to isté, ale pre tisíce hráčov
DD don’t die! nezomieraj!
DGT don’t go there! nechoď tam!
NS nice shot pekný zásah
OOC out-of-character upozornenie, že hráč sa nespráva v súlade s postavou, ktorú predstavuje
LD link dead hráč stratil spojenie so serverom, ale jeho postava ostala v hre
BFG big fucking gun najsilnejšia zbraň v hre Doom
gamez nelegálne získaný herný software
guru veľmi skúsený hráč, expert - opak lama
lama (lamer) nešikovný nováčik
Programátorský slovník
Je pre bežného človeka najnezrozumiteľnejší pretože často vychádza z príkazov, znakov a dokonca syntaxe jednotlivých programovacích jazykov a operačných systémov Unix, C++ a iných. Porozumenie programátorskému vtipu v netspeaku je vyhradené úzkemu okruhu zasvetencov a o to je cennejšie.
príklady:
2B||!2B citát z Hamleta využívajúci logické operátory jazyka C pre alebo „||“ a negáciu „!“[2]
C|N>K coffee through nose into keyboard - vyjadrenie búrlivého smiechu v Unix-isme používajúci príkazový riadok „|“ a znak pre presmerovanie > (toku kávy na klávesnicu)
Na druhej strane je pre programátorský netspeak charakteristická jeho rozšírenosť bez ohľadu na geografické hranice. Väčšina syntaktických programovacích jazykov vychádza z angličtiny, programátori a systémový administrátori majú neustály kontakt s internetom a vzájomne cítia akúsi ezoterickú súdržnosť a výnimočnosť (až nadradenosť) oproti bežným užívateľom internetu. Tieto atribúty dodávajú dynamiku celosvetovému prenosu jednotlivých jazykových prvkov v komunite internetových profesionálov. Každý „systemák“ pozná a s obľubou používa RTF odpovede na otázky menej skúsených kolegov:
RTFM read the fucking/friendly/fine manual prečítaj si manuál!
RTFS read the fucking/fine source pozri si zdrojový kód (keď chýba dokumentácia k programu)
STFW search the fucking web hľadaj na webe
FGI fucking google it nájdi to na Googli - vygoogluj to
RTFA read the fucking article všeobecné upozornenie keď sa niekto kriticky vyjadruje k niečomu čo ešte nečítal
Bežne používané TLA
Privítanie - častá privítacia fráza je hi how r u? a znamená „ahoj, ako sa máš?“. Zvykne sa nahrádzať obľúbenou amerikanizovanou formou sup? (what is up?). Keď nevieme s kým sa rozprávame vyzveme ho aby povedal niečo bližšie o sebe - čo je zač, aký starý a odkiaľ pochádza - ASL (age, sex, location). Ďalšou frázou na začiatok konverzácie je napríklad WDUWTA (what do you wanna talk about?) „o čom chceš hovoriť?“
Poďakovanie - slovo thank you sa pre svoju vysokú frekvenciu používania vyvinulo do veľkého počtu foriem. Z tých najčastejších vyberáme:
10q, TY Thank you ďakujem
10x, thanx, thx, thz Thanks vďaka
TA thanks again vďaka opäť
TIA thanks in advance dopredu ďakujem
YW you’re welcome niet za čo
Priateľstvo
BFF best friend forever navždy najlepší priateľ
DB4L drinking buddy for life krčmový parťák
M473z mates kamoši
M8 mate kamoš
SO significant other moja polovička (BF boyfriend alebo GF girlfriend)
Smiech - vyjadreniu emócií sa budeme podrobnejšie venovať v kapitole o emotikonoch. Čo sa týka netspeaku je nepreberné množstvo označenia stupňa vtipnosti partnerovej poznámky. Zväčša sú to deriváty dvoch základných fráz - LOL (laughing out loud) „smejem sa hlasno“ a ROFL (rolling on floor laughing) „váľam sa po zemi smiechom“.
CSL can’t stop laughing nemôžem sa prestať smiať
EIL explode into laughter vybuchujem od smiechu
FOOCL Falls out of chair laughing od smiechu padám zo stoličky
YOMANK you owe me a new keyboard dlhuješ mi novú klávesnicu
Rozlúčka - lúčiacich fráz je asi najviac a všetky nižšie uvedené sú často používané a to dokonca aj v našom prostredí:
B4N, BFN bye for now ahoj nateraz
BB bye bye ahoj
BBL be back later vrátim sa neskôr
BBQ be back quick vráť sa rýchlo / hneď sa vrátim
BBS be back soon vráť(im) sa čoskoro
BRB be right back vráť sa rýchlo / hneď sa vrátim
CB cheerbye srdečné zbohom
CU, CUL8R see you (later) uvidíme sa (neskôr)
G2G, GTG got to go musím už ísť
gnite good night dobrú noc
HAND have a nice day maj sa pekne
HF have fun bav sa
KTHXBYE Ok, thank you, goodbye jasne, dovi a dopo (neslušné ukončenie)
L8, L8R late, later neskôr, zatiaľ
NN night night dobrú noc
TTFN ta ta for now pa, pa nateraz
TTYL talk to you later porozprávame sa neskôr
TTYS talk to you soon porozprávame sa čoskoro
Vtipné a ironizujúce TLA
FOAF friend of a friend jedna pani povedala (agentúra JPP)
IANAL I am not a lawyer nie som právnik (neviem všetko)
IANARS I am not a rocket scientist nezjedol som všetku múdrosť sveta
MOTD Message of the Day perla (myšlienka) dňa
OMGWTFBBQ Oh my God, what the fuck, bar-be-que taktné upozornenie, že partner používa príliš veľa nespeaku na úkor zrozumiteľnosti
PEBKAC Problem Exists Between Keyboard and Chair problém je medzi klávesnicou a
PICNIC Problem In Chair, Not In Computer stoličkou (zlyhanie ľudského faktoru)
ID10T idiot [:eye-dee-ten-tee] špecifický prvok, jasný zmysel dáva v písanej podobe, ale jeho zmyslom je nedávať zmysel keď sa vzťahuje na niekoho iného, preto sa používa v kódovanej reči
Komentáre